"Haciendo a un lado": gestos de desconfirmación en el habla mexicana

Rosa Graciela Montes Miró

Resumen


En este trabajo examino un grupo de gestos o ademanes a través de los cuales los hablantes indican un posicionamiento actitudinal o evaluativo hacia aquello de lo nial están hablando. En particular, examino los que acompañan enunciados en los des el hablante rechaza la verdad, validez o permanencia de alguna afirmación y que parecen dar una representación visual a frases como"hacer a un lado"o"mandar volar". El hablante indica que algo se puede quitar o eliminar de la conversación porque lo considera innecesario (por redundante o ya sabido), falso o irrelevante y acompaña el enunciado con un ademán que elimina o borre algo del espacio visual. Los datos son tomados de las intervenciones de tipo argumentativo de aproximadamente diez participantes en un talk-show de la televisión mexicana. Los gestos son examinados principalmente con relación al habla producida por cada hablante buscando ver la manera en que contribuyen a la clarificación metalingüística del enunciado.


Palabras clave


Gestualidad, análisis del discurso, español, metáfora conceptual.

Texto completo:

PDF

Referencias


Carranza, Isolda E. 1998 Conversación y deixis del discurso, Universidad Nacional de Córdoba, Córdoba, Argentina.

Chafe, Wallace 1994 Dircourre, Consciousness and Time, The University of Chicago Press, Chicago

Efron, D. 1941 Gesture and Environment, Kings Crown Press, Morningside Heights, Nueva York.

Grice, H. Paul 1975 “Logic and conversation”, en Peter Cole y Jerry L. Morgan, eds., Studies in Syntax and Semantics 3, Academic Press, Nueva York.

Haviland, John B. 2000 “Pointing, gesture spaces and mental maps“, en David McNeill, ed., Language and Gesture, Cambridge University Press, Cambridgt, pp. 13-46.

Jefferson, Gail 1972 “Side Sequences“, en David Sudnow, ed., Studiec in Social interaction, The Free Press, Nueva York, pp. 294-338.

Kendon, Adam 1980 “Gesticulation and speech: Two aspects of the process of utterance”, en Mary Ritchie Key, ed., The relation between verbal and non-verbal communication, Mouton, La Haya, pp. 207-227.

Kendon, Adam 1988 “How gestures can become like words‘: en Fernando Poyatos, ed., Cross cultural perspectives in non-verbal communication, Hogrefe, Toronto, pp. 131- 141.

Kendon, Adam 1995 “Gestures as illocutionary and discourse structure markers in Southern Italian conversation”, en Journal pragmatics, núm. 23. pp. 247-279.

Lakoff George y Mark Johnson 1980 Metaphors We Live By The University of Chicago Press, Chicago.

McNeill, David 1992 Hand and Mind, The University of Chicago Press, Chicago.

Monres, Rosa Graciela 1994 “Relaciones entre expresiones verbales y no verbales en la organización del discurso”, en Estudios de Lingüística Aplicada, núm. 19/20, pp. 253-272.

Monres, Rosa Graciela 1999 “Discursive ‘show and tell’: visual metaphors in discourse organization”, trabajo presentado en la Conferencia Internacional sobre la Semántica y Pragmática del Español, noviembre 6-9, The Ohio Stare University, mecanoescrito, 24 pp.


Métricas de artículo

Vistas Resumen.
Número total de vistas al resumen de este artículo.
a description of the source 87
Esta revista








Cargando métricas ...

Metrics powered by PLOS ALM


Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.


 

 

Iztapalapa. Revista de Ciencias Sociales y Humanidades. Núm 88 (2020)Consejo Editorial de la División Ciencias Sociales y Humanidades de la Universidad Autónoma Metropolitana Unidad Iztapalapa Av. San Rafael Atlixco núm. 186 Edificio H, cubículo 213, col. Vicentina, alcaldía Iztapalapa C. P. 09340, Ciudad de México. Teléfono 58044755 Página electrónica de la revista: http://revistaiztapalapa.izt.uam.mx/index.php

Licencia Creative Commons Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional.